藝文活動
   
2017 2016 2015 2014 2013 2012 2011 2010 2009 2008 2007 2006 2005 2004
世界新聞攝影展2017
  展覽訊息 年度首獎 突發新聞 人物肖像 當代議題 自然生態  
  體育新聞 一般新聞 日常生活 長期專題 展覽紀錄  
  一般新聞 General News  
 
Noel Celis

菲律賓,法新社
一般新聞 單幅 第一名

在菲律賓馬尼拉,犯人晚上睡在奎松市監獄的階梯上。這所監獄建於1953年,以安置800名犯人,然而聯合國表示這間監獄不應該收容超過278人。8月,根據時代雜誌報導,奎松市約有3,800名囚犯。新任總統羅德里戈・杜特蒂就職,並宣布全面對毒品宣戰後,菲律賓的監獄人口就急遽攀升。


Noel Celis

Philippines, Agence France-Presse
General News 3rd Prize Singles

Prisoners sleep on a staircase inside the Quezon City Jail, at night in Manila, Philippines. The jail was built in 1953 to house 800 people, though the UN says it should accommodate no more than 278. In August, Time reported that there were some 3,800 inmates at Quezon. Jail populations in the Philippines rose sharply after newly inaugurated President Rodrigo Duterte announced an all-out war on drugs.

Sergey Ponomarev

俄國,紐約時報
一般新聞 系列報導 第二名

11月時,一戶家庭正逃離摩蘇爾,此時在南方六十公里外的市鎮卡雅拉,油田正熊熊燃燒。
10月起,由美國及其聯軍支持的伊拉克特種作戰部隊開始進攻摩蘇爾,以從伊斯蘭國手中收復此重要城市。伊斯蘭國在摩蘇爾駐紮已超過兩年。伊拉克政府起初在城市空投傳單,要求居民待在家中,但隨著被捲入戰爭的人數增加,以及對於伊斯蘭國的反擊心生恐懼,許多人寧可冒著風險離開。聯合國難民署表示10月至12月期間,超過96,800位民眾在摩蘇爾流離失所,與此同時,約一百萬人仍受困於城市中,逐漸耗盡補給品,並面臨了伊斯蘭國漸增的報復行動。


Sergey Ponomarev

Russia, for The New York Times
General News 2nd Prize Stories

A family flees Mosul, as oil fields burn in Qayyarah, 60 kilometers south of the city, in November.
The Iraqi Special Operations Forces (ISOF), backed by US and coalition forces, began an offensive to retake Mosul from the Islamic State group (IS) in October. IS had been entrenched in Mosul for more than two years. The Iraqi government initially dropped leaflets over the city, asking residents to stay in their homes. As numbers caught up in the battle escalated, and fears of IS retaliation grew, many preferred to face the risks of leaving. The UNHCR states that more than 96,800 people were displaced in Mosul between October and December, while around a million remained trapped in the city, running low on supplies and facing increasing retaliation by IS.